忍者ブログ

[PR]

2025/03/04  カテゴリー/

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Fratelli d'Italia / イタリア人達の唱歌

2009/09/07  カテゴリー/イタリア: 全般

* - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - *
イタリアに居た頃は・・・
何かしらイタリアの国歌を耳にする機会が大変多くて
自然と生活の中にそのメロディーが溶け込んでいるように思えました。

そんな懐かしついでに・・・
イタリア共和国の国歌についてのお話と
そのメロディーをアップしてみました。
* - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - *


 イタリア共和国の国歌

『マメーリの賛歌』 (Inno di Mameli)あるいは
『イタリア人達の唱歌 (Il Canto degli Italiani)』 は、
イタリアの同胞よ』もしくは『イタリアの兄弟 (Fratelli d'Italia)』 とも称され
2005年12月に法律で国歌と定められた。

  作詞: ⇒ ゴッフレード・マメーリ(Goffredo Mameli/1827-1849)。
 

       マメーリは・・・
      イタリア統一運動(リソルジメント)に義勇兵として参戦し、
      1847年9月にこの歌詞を一晩で書き上げたといわれている。

  作曲: ⇒ ミケーレ・ノヴァーロ(Michele Novaro) 。


 歌詞について:

内容は愛国的な部分を賛美する傾向が強く、
ファシスト党政権とその敗北を経験したイタリアの国内では、
国歌としてふさわしいかどうかについて意見が分かれている模様で、
サッカーの国際試合などにおいては観客が高らかに大合唱する一方、
著名な音楽家でも演奏や歌唱を拒否する者がいるとのこと。
また、ドイツの国歌と多少事情が似ていると言われているようです

実際の歌詞は方は・・・
5節まであるが、
現代では1番のみを
公式の国歌の歌詞とし、他の番は歌われないようです。






 1.
Fratelli d'Italia
L'Italia s'
è desta,
Dell'elmo di Scipio
S'
è cinta la testa.
Dov'
è la Vittoria?
Le porga la chioma,
Ch
é schiava di Roma
Iddio la cre
ò.
Refrain: (繰り返し)


Refrain: (繰り返し)
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiam
ò. Sì!


 2.
Noi fummo da secoli
Calpesti, derisi,
Perchè non siam popoli,
Perch
è siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Gi
à l'ora suonò.
Refrain: (繰り返し)


 3.
Uniamoci, uniamoci,
L'unione e l'amore
Rivelano ai popoli
Le vie del Signore.
Giuriamo far libero
Il suolo natio:
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può?
Refrain: (繰り返し)


 4.
Dall'Alpe a Sicilia,
Dovunque è Legnano;
Ogni uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano.
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suon
ò.
Refrain: (繰り返し)


 5.
Son giunchi che piegano
Le spade vendute;
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute;
Il sangue d'Italia,
Il sangue polacco,
Bev
é col cosacco.
Ma il sen le bruci
ò.
Refrain: (繰り返し)




BLOG RANKING”へ参加しております。

下にある" BlogRanking "マークのバナーを
それぞれワンクリック
1回ずつ
みなさんから頂けたらたいへん嬉しいです。
応援よろしくお願いします!!
 
人気ブログランキングへ
PR

この記事へのコメント

コメントを書く

文字色
絵文字
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

この記事へのトラックバック